[image]
| [image]
|
'''한국 iOS 버전 검열 일러스트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
|
'''한국 서버 차일드 이름'''
|
'''신기루 모르가나''' 깃털처럼 가벼운 착용감! 날아가버려도 책임 안 져요~
| '''환상의 모르가나''' 안개처럼 자연스러운 착용감! 증발해버려도 책임 안 져요~
|
'''일본 서버 차일드 이름'''
|
'''蜃気楼 モルガナ 신기루 모르가나''' 羽のように軽い着心地!飛んでしまっても知らないよ~ 깃털처럼 가벼운 착용감! 날아가 버려도 몰라요~
| '''幻想の モルガナ 환상의 모르가나''' 霧のような自然なフィット感!蒸発しても知らないよ~ 안개처럼 자연스러운 피트감! 증발해버려도 몰라요~
|
광속성 | 보조형
|
'''모르가나''' '''☆3'''
|
''현실처럼 다가와 신기루처럼 사라지는 신비로운 차일드.''
|
누구의 손에도 잡히지 않는 신기루 같은 사람이 되고 싶다는 소원에서 태어난 차일드. 계약자의 소원에 따라 신기루를 일으키는 요정 《파타 모르가나》의 이름을 빌렸다. 이름처럼 눈에 띄지 않는다. 심지어 함께하는 차일드조차 그녀의 존재를 알지 못한다. 신기루처럼 하늘을 둥둥 떠다닌다.
|
'''인연 차일드'''
|
|
'''일러스트'''
|
|
'''성우'''
| 안영미 요리타 나츠
|
'''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
|
빛의 일격
| 대상에게 51의 기본 공격 (자동)
|
라이트 에너지
| 대상에게 123 대미지를 주고 8초 동안 무작위 아군 1명에게 보호막 +300
|
기원의 빛
| 14초 동안 모든 아군에게 지속 회복량 +45% 및 18초 동안 HP 적은 아군 2명에게 HP 53 지속 회복
|
룩스 테라피
| 무작위 적 3명에게 738 대미지를 주고 HP 적은 아군 2명에게 HP 709 즉시 회복
|
리더 버프
| 모든 아군의 즉시 및 지속 회복량 +15%
|
'''이그니션 스킬 강화'''
|
Lv.2 호셰크
| 라이트 에너지 : 대미지 증가 + 보호막량 증가
|
Lv.5 카자브
| 기원의 빛 : 대미지 추가 + 지속 회복량 증가 지속 시간 증가 + HP 지속 회복량 증가
|
Lv.8 카아스
| 리더 버프 : 즉시 및 지속 회복량 증가량 증가
|
Lv.11 라
| 룩스 테라피 : 대미지 증가 + HP 즉시 회복량 증가 + HP 적은 아군 2명에게 보호막 추가
|
Lv.12 아파르
| 라이트 에너지 : 대미지 증가 + 보호막 대상 1명 증가 + 보호막량 증가
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
광속성 |보조형
| '''モルガナ(모르가나)''' '''☆3'''
| ''そっと近づき、蜃気楼のように消える、 살며시 다가와 신기루처럼 사라지는, 神秘的なチャイルド。 신비적인 차일드.''
| 誰の手にも捕らえられない蜃気楼のような人になりたいという願いから生まれたチャイルド。 누구의 손에도 잡히지 않는 신기루 같은 사람이 되고 싶다는 소원에서 태어난 차일드. 契約者の願いに応じて、蜃気楼を引き起こす妖精《モルガナ》の名前を借り受けた。 계약자의 소원에 따라, 신기루를 일으키는 요정 《모르가나》의 이름을 빌렸다. 名前のようにまったく目立たない。さらに一緒にいるチャイルドさえ彼女の存在に気が付かない。 이름처럼 전혀 눈에 띄지 않는다. 게다가 같이 있는 차일드들조차 그녀의 존재를 눈치채지 못한다. 蜃気楼のように空をフワフワ漂う。 신기루처럼 하늘을 둥실둥실 떠다닌다.
| '''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
| 빛의 일격
| 대상에게 53의 기본 공격 (자동)
| 라이트 에네르기
| 대상에게 144의 대미지를 주고 8초 동안 무작위 아군 1명에게 방어막 +150(적의 모든 공격에 HP보다 우선해서 사라짐)
| 문 일루전
| 무작위 적 1명에게 325의 대미지를 주고 14초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선해서 2명의 HP를 35씩 지속 회복(2초에 1회)
| 룩스 테라피
| 무작위 적 2명에게 666의 대미지를 주고 20초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 2명의 지속 회복량 +40%
| 리더 버프
| 광속성 아군의 회복량(지속, 즉시) +2.5%
|
|
1. 개요
모바일 게임 《
데스티니 차일드》의 3성 광속성 보조형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 아서 왕 전설의 등장인물
모건 르 페이.
2. 성능
'''3성 최고의 힐러'''
일반 스킬(탭 스킬)인 라이트 에너지는 적에게 대미지를 줌과 동시에 랜덤한 아군에게 방어막을 걸어주는데, 딜량도 그리 나쁘지 않고 랜덤 방어막도 생각보다 도움이 된다.
하지만 이 캐릭터의 진짜 강점은 슬라이드 스킬인 기원의 빛이다. 힐량 자체는 사실 꽤 낮은 편이지만, 저 회복량 증폭 버프의 영향을 받기 때문에 표기 힐량보다 훨씬 많은 힐을 받을 수 있다. 기원의 빛을 레벨 업 및 티어 업을 시키고, 쿨되는 대로 계속해서 써주면 어지간히 운이 나쁘거나 함량 미달의 캐릭터로 파티를 구성하지 않은 이상 모든 파티원이 좀비처럼 끈질기게 계속 버틸 수 있다. 거기에 쿨타임도 굉장히 짧아서 힐이 끊길 때 쯤이면 딱 쿨이 돌아오기 때문에 힐 자체가 끊길 일도 없다. 이러한 특성 때문에 자동 사냥을 돌리기에도 최적화된 스킬. 모두의 친구인 스킬쿨감 보조형이 있다면 더더욱 좋아진다. 단, 2 보조형을 쓰게 되면 딜링이 떨어지는 건 감안해야 한다.
특히 도발탱커 중 보호막이나 자힐이 없어서 체력유지가 힘들거나(ex : 할로윈) 지속회복스킬이 있는 차일드(ex : 해트트릭)와 찰떡궁합을 보여준다.
3성 캐릭터라 입수 난이도도 비교적 쉬운 편이며, 드라이브 스킬인 룩스 테라피도 적 3명에게 대미지를 주는 것과 동시에 아군 2명의 HP를 회복시켜주는 좋은 스킬이다. 즉발 힐링이기 때문에 4성 레다의 흡혈과도 차별화된다. 퍼펙트발동이면 50% 힐량추가로 1050이 회복된다.
때문에 자신의 파티 능력 보다 상위 난이도의 스팟이라 하더라도 안정적으로 돌 수 있게 해주며, 이 엄청난 성능과 훌륭한 일러스트가 시너지를 일으커 많은 마왕 후보생들이 그녀를 모르갓나라 부르며 찬양하고 있다.
상위 호환으로 4성 캐릭터 레다가 있지만, 원하는 4성 이상 차일드를 뽑기힘든 가챠 특성도 있고 모르가나의 스킬 효율이 좋기 때문에 모르가나를 진화/한계돌파시켜 쓰는 유저가 많다. 다만 한계돌파및 스킬렙업으로 골드를 어마어마하게 소비하니 주의.
데빌럼블만 봐도 5성 모르가나를 심심찮게 만나볼 수 있다.
3. 작중 행적
|
진정한 총명은 고요함 속에서 빛을 발한답니다.
|
真の賢いは静寂の中で光を放っそうです。 진정한 현명함은 고요함 속에서 빛을 발한다고 합니다.
|
'''일러스트'''
|
|
이름은 불명/유카와 레이코(湯川玲子).
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 신기루의 도발
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
| 없군.
| '''모나'''
| 없네요~
| '''주인공'''
| 또 없어.
| '''모나'''
| 또 없군요~
| '''주인공'''
| ...가자.
| '''모나'''
| 어머, 주인님답지 않으세요. 벌써 포기하시다니~
| '''주인공'''
| 《나다운 게 뭔데!》라고 되받아치기라도 바라냐?
| '''모나'''
| 사양할게요~ 식상한 건 질색이라서.
| '''주인공'''
| 애초에 나다운 거로 따지자면 이쯤에서 포기하는 게 맞거든.
| '''주인공'''
| 이게 벌써 몇 번째야. 올 때마다 코빼기도 안 비치잖아. 마술사도 아니고...
| '''모나'''
| 드물게도 계약자의 소원이 제대로 이루어진 케이스랄까요~?
| '''모나'''
| 원하는 대로 신기루처럼 누구의 눈에도 띄지 않게 되었잖아요?
| '''주인공'''
| 거 참, 잘 됐수다! 그렇다고 주인 눈에까지 띄지 않을 건 뭐냐고?
| '''모나'''
| 자~ 자~ 주인님답게 이쯤에서 포기하고 다른 차일드를 찾아가볼까요?
| '''주인공'''
| 나답지 않게 포기하지 말란 때는 언제고...
| '''모나'''
| 어머♡ 모나의 도발 작전이 성공한 건가요?
| '''주인공'''
| 능청 떨지 마. 네 말대로 나답게 여기서 포기할 테니까아아아악!
|
| 마음의 던전에서 나가기 위해 몸을 돌이킨 나는 뜻밖의 장면에 깜짝 놀라고 말았다.
| '''주인공'''
| 이, 이거 뭐야...
| '''모나'''
| 주인님도 참~ 모르가나의 발이잖아요.
| '''주인공'''
| 내 말은... 왜 모르가나의 발이 공중에 떠 있느냐고.
| '''모나'''
| 그야, 모르가나는 신. 기. 루. 니까요♡
| '''주인공'''
| 말을 말지. 모르가나. 지금까지 이런 식으로 내 눈을 피해 도망 다녔던 거야?
| '''주인공'''
| 공중에 붕붕 떠서 멍청하게 너 찾으러 돌아다니는 주인님 구경하니까 재미있던?
| '''모르가나'''
| ......
| '''모나'''
| 이해해, 모르가나. 아직 어리시잖니?
| '''주인공'''
| 내가 뭘! 사람 바보로 만드는 것도 아니고 왜 자꾸 날 피하는 건데?
| '''모르가나'''
| ......
| '''주인공'''
| 웃지만 말고 무슨 말이라도 좀 해봐.
| '''모르가나'''
| ......안녕?
| '''주인공'''
| ......어, 그래. 안녕... 이 아니잖아! 야! 너 나랑 친해질 마음은 있는 거야?
| '''모나'''
| 어머~ 저, 박력♡ 모르가나~ 이쯤에서 한 번 반해주는 것도 괜찮지 않을까?
| '''모나'''
| 저렇게 애쓰시는데 말이야.
| '''주인공'''
| 으으...! 모나 넌 조용히 해.
| '''주인공'''
| 자, 어떻게 할 거야, 모르가나?
| '''모르가나'''
| ......글쎄. 어떻게 할까?
|
| 모르가나는 고개를 갸웃거리며 까르르 웃었다. 악마 약 올리는 재주가 아주 탁월하시구만.
| '''모르가나'''
| 만약... 나를 잡는다면, 조금은 가까워질지도...
| '''주인공'''
| 뭐? 야, 야 인마! 어딜 가는 거야~! 돌아와~!
| '''주인공'''
| 으으... 다른 놈들은 몰라도 이 녀석은 내가 반드시 잡고 만다.
| '''주인공'''
| 날 졸졸 따라다니게 해 주겠다, 이 말이야!
| '''모나'''
| 후후. 아무래도 주인님을 도발하는 재주는 모나보다 모르가나가 한 수 위인 것 같네~
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公 주인공'''
| いない。 없어.
| '''モナ 모나'''
| いないですねぇ。 없네요~
| '''主人公 주인공'''
| やっぱりいない。 역시 없어.
| '''モナ 모나'''
| やっぱりいないですねぇ。 역시 없네요~
| '''主人公 주인공'''
| …行こう。 ...가자.
| '''モナ 모나'''
| あら、ご主人さまらしくないですよ。もう諦めるなんて。 어머, 주인님답지 않으시네요. 벌써 포기하시다니.
| '''主人公 주인공'''
| 《俺らしいって何だ!》とでも反発してほしいのか? 《나다운 게 뭔데!》라고 되받아치기를 바라는 거야?
| '''モナ 모나'''
| 遠慮しま~す。いつものパターンになっちゃいます。 사양할게요~ 언제나의 패턴이 되어버리잖아요.
| '''主人公 주인공'''
| 俺らしいのをお望みなら、この辺で諦めるのが正解だ。 나다운 걸 원한다면 이쯤에서 포기하는 게 맞아.
| '''主人公 주인공'''
| これで何回目だ。来る度、顔すら見れやしない。魔術師でもあるまいし… 이걸로 몇 번째야. 올 때마다 얼굴도 못 보고. 마술사도 아니고...
| '''モナ 모나'''
| 珍しく契約者の願いが叶ったケースのようですね。 드물게 계약자의 소원이 이루어진 케이스인 것 같네요.
| '''モナ 모나'''
| 望み通り、蜃気楼のように誰の目にも入らないみたいです。 원하는 대로 신기루처럼 누구의 눈에도 들어가지 않게 된 모양이에요.
| '''主人公 주인공'''
| それはよかったな!だからって主人の目にも入らないって何様だ! 그건 잘됐네! 그렇다고 해서 주인 눈에까지 들어오지 않는 건 무슨 경우인데!
| '''モナ 모나'''
| ささ、ご主人さまらしくこの辺で諦めて他のチャイルドでも探しに行きましょう? 자, 자, 주인님답게 이쯤에서 포기하고 다른 차일드를 찾으러 가보죠?
| '''主人公 주인공'''
| 俺らしく諦めるなって言ったのいつだよ… 나답지 않게 포기하지 말라고 말한 건 언제고...
| '''モナ 모나'''
| あら♥モナの挑発作戦はうまくいったみたいです♥ 어머♥ 모나의 도발 작전이 잘 된 모양이네요♥
| '''主人公 주인공'''
| ふざけるな。お前の言う通り俺らしくここで諦めてやる! 웃기지 마. 네 말대로 나답게 여기서 포기해 주지!
|
| 心のダンジョンから出るため振り返った俺は意外な瞬間に驚いてしまった。 마음의 던전에서 나가기 위해 뒤로 돌아선 나는 뜻밖의 순간에 놀라고 말았다.
| '''主人公 주인공'''
| な、何だよこれ… 뭐, 뭐야 이게...
| '''モナ 모나'''
| あら、モルガナの足じゃないですか。 어머, 모르가나의 발이잖아요.
| '''主人公 주인공'''
| だから…なんでモルガナの足が宙に浮いてるんだよ。 그러니까... 왜 모르가나의 발이 공중에 떠 있는 거냐고.
| '''モナ 모나'''
| それは、彼女が蜃気楼だからですよ♥ 그건 그녀가 신기루이기 때문이에요♥
| '''主人公 주인공'''
| ふざけるな。モルガナ、今までこうやって俺の目を避けて逃げ回ってたのか? 까불지 마. 모르가나, 지금까지 이렇게 내 눈을 피해 도망 다닌 거야?
| '''主人公 주인공'''
| 宙に浮いて、バカみたいにお前を探し回る主人を見て面白がってたのか? 공중에 떠서 바보처럼 널 찾으러 돌아다니는 주인을 보고 재미있었어?
| '''モルガナ 모르가나'''
| ......
| '''モナ 모나'''
| モルガナ、分かってあげて。ご主人さまはまだ子供なの。 모르가나, 이해해 줘. 주인님은 아직 어린이잖아.
| '''主人公 주인공'''
| 俺が何だって言うんだ!なんで俺を避ける? 내가 뭐라고 말하는 거야! 왜 날 피해?
| '''モルガナ 모르가나'''
| ......
| '''主人公 주인공'''
| 笑ってないで何とか言え。 웃지 말고 뭐라도 말해.
| '''モルガナ 모르가나'''
| …ハロー。 ...안녕.
| '''主人公 주인공'''
| …おう、は、ハロー…じゃないっ!おい!お前、俺と仲良くする気あるのか? ...어, 아, 안녕...이 아니고! 야! 너, 나랑 친하게 지낼 마음은 있는 거야?
| '''モナ 모나'''
| あら、凄い迫力♥モルガナ、そろそろ仲良くするフリぐらいしてあげてもいいんじゃない? 어머, 엄청난 박력♥\ 모르가나, 슬슬 친해지는 척 정도는 해줘도 괜찮지 않을까?
| '''モナ 모나'''
| これでもあなたを心配してるのよ。 이렇게 보여도 너를 걱정하고 있는 거라고.
| '''主人公 주인공'''
| うう…!モナ、お前は静かにしてろ。 으으...! 모나, 넌 조용히 해.
| '''主人公 주인공'''
| さ、どうするつもりだ、モルガナ。 자, 어떻게 할 거야, 모르가나.
| '''モルガナ 모르가나'''
| …そうね、どうしよっか。 ...그러게, 어떻게 할까.
|
| モルガナは首をかしげてくすくす笑った。人をからかう才能はピカイチのようだ。 모르가나는 고개를 갸웃거리며 킥킥 웃었다. 사람을 놀리는 재능은 대단한 것 같다.
| '''モルガナ 모르가나'''
| もし…私を捕まえられたら、少しは仲良くしてあげてもいいかも… 만약... 나를 잡는다면, 조금은 사이 좋게 지내게 될 지도...
| '''主人公 주인공'''
| は?おい!どこに行く!戻ってこい! 뭐? 야! 어디 가! 돌아와!
| '''主人公 주인공'''
| くっ…他のヤツらはともかくこいつは俺の手で捕まえてやる。 큭... 다른 녀석들은 몰라도 이 녀석은 내 손으로 잡아주겠어.
| '''主人公 주인공'''
| 俺に従わせてやる! 나를 따르게 하겠어!
| '''モナ 모나'''
| ご主人さまを挑発する才能はモナよりモルガナの方が上のようねぇ。 주인님을 도발하는 재능는 모나보다 모르가나 쪽이 위인 것 같네~
|
|
3.2.2. 어펙션 B - 신기루 잡기
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
| 하아. 하아. 하아.
| '''다비'''
| 마력이 별 볼 일 없으면 체력이라도 좋아야 하는 거 아냐?
| '''주인공'''
| 하아, 허억. 하아!
| '''다비'''
| 자기 차일드도 못 잡는 악마 말은 절대로 안 들을 거지롱.
| '''주인공'''
| 으으... 망할 꼬맹이...! 하아... 너랑 놀아줄 기운 없다. 신경 긁지 말고 저리 가서 놀아라, 응?
| '''다비'''
| 나 잡아 봐라~ 그럼 소원대로 사라져 줄 테니까~
| '''주인공'''
| 너까지 진짜...! 이익. 이게 다 모르가나 녀석 때문이야~! 잡히기만 해봐라! 가만 안 둘 테다!
| '''모르가나'''
| 잡히면... 어떻게 할 거야?
| '''주인공'''
| 모르...!
|
| 나는 불쑥 나타난 모르가나를 잡기 위해 손을 뻗었다.
|
| 하지만 신기루라는 별명답게 녀석은 장난스럽게 웃으며 내 손아귀를 가볍게 빠져나갔다.
| '''주인공'''
| 포기다, 포기. 네가 이겼어, 모르가나.
| '''모르가나'''
| 흐음...
| '''주인공'''
| 뭐야, 그 표정은? 네가 이겼다니까.
| '''모르가나'''
| 시시해.
| '''주인공'''
| ...너무하는구만. 땀 뻘뻘 흘리는 네 불쌍한 주인도 좀 생각해 주라고.
| '''다비'''
| 끈기가 부족해, 주인. 모르가나! 좀 더 돌리라고!
| '''주인공'''
| 주객이 한참 전도됐거든!
| '''모르가나'''
| 더 안 쫓아올 거야?
|
| 매일 배시시 웃기만 하던 녀석이 웬일로 시무룩한 표정을 짓는다.
|
| 짓궂다고 해야 할지, 천진난만하다고 해야 할지...
| '''주인공'''
| 술래잡기를 하고 싶다 이 말이지.
| '''모르가나'''
| ......
|
| 그새 또 웃잖아? 정말이지 못 당하겠구만.
| '''주인공'''
| 좋아! 까짓것, 신나게 놀아주지. 그 전에...!
| '''다비'''
| 기대하지 마, 모르가나. 십 분도 안돼서 나가떨어질걸.
| '''주인공'''
| 십 분만 좀 쉬자, 응?
| '''다비'''
| 한심한 체력.
| '''주인공'''
| 네 말대로 십 분 만에 나가떨어지지 않으려면 지금부터 쉬어줘야 한다고.
| '''모르가나'''
| 좋아.
|
| 내 제안이 마음에 든 모양인지 모르가나는 내 옆에 얌전히 앉았다.
|
| 이렇게 모르가나를 보고 있자니 녀석의 얼굴에서 언뜻언뜻 계약자의 얼굴이 비친다.
|
| 사람들에게 이용당하는 게 싫어서 신기루처럼 누구의 눈에도 띄고 싶지 않다고 했었지.
| '''주인공'''
| 모르가나. 만약 말이야. 내가 너를 잡고 영영 놓지 않으면... 그 땐 어떻게 할 거야?
| '''모르가나'''
| ......다시 도망칠 거야.
| '''주인공'''
| 그래. 그래야 너답지. 나도 뭐, 신기루를 손에 쥘 수 있다고 생각하지는 않아.
| '''주인공'''
| 자! 그럼 술래잡기를 시작해 볼까?
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公 주인공'''
| はあ、はあ、はあ。 하아, 하아, 하아.
| '''ダビ 다비'''
| 魔力もないくせに、体力はもっとないんだね。 마력도 없는 주제에 체력은 더 없네.
| '''主人公 주인공'''
| う、うるさい。 시, 시끄러워.
| '''ダビ 다비'''
| 自分のチャイルドも捕まえられない悪魔の話なんて絶対に聞かないよ。 자기 차일드도 잡을 수 없는 악마의 말은 절대로 안 들을 거야.
| '''主人公 주인공'''
| うう…このガキ…!お前と遊ぶ体力なんてない。あっち行って遊んでろ。 으으... 이 꼬맹이...! 너랑 놀아줄 체력 같은 건 없어. 저쪽 가서 놀고 있어.
| '''ダビ 다비'''
| だったらダビを捕まえてみなよ!そしたらお望み通り消えてあげる! 그러면 다비를 잡아 봐! 그러면 소원대로 사라져 줄게!
| '''主人公 주인공'''
| お前まで…!これもモルガナのせいだ!捕まってみろ、ただじゃおかない! 너까지...! 이것도 모르가나 때문이야! 잡혀 봐라, 그냥 두지 않아!
| '''モルガナ 모르가나'''
| 捕まったら…どうするつもり? 잡으면... 어떻게 할 셈이야?
| '''主人公 주인공'''
| モル…! 모르...!
|
| 俺は、スーッと現れたモルガナを捕まえるため手を伸ばした。 나는 자연스럽게 나타난 모르가나를 잡기 위해 손을 뻗었다.
|
| でも蜃気楼らしく彼女はいたずらに笑いながら俺の手を簡単にすり抜けた。 하지만 신기루답게 그녀는 장난스럽게 웃으며 내 손을 간단하게 빠져나갔다.
| '''主人公 주인공'''
| 諦めた。俺の負けだ。 포기했다. 나의 패배야.
| '''モルガナ 모르가나'''
| ふーん… 흐음...
| '''主人公 주인공'''
| なんだ、その表情は?お前の勝ちだ。契約も諦めた。 뭐야, 그 표정은? 너의 승리야. 계약도 포기했어.
| '''モルガナ 모르가나'''
| つまらない。 시시해.
| '''主人公 주인공'''
| …ひどいな。汗まみれのかわいそうな主人のことも考えてくれ。 ...너무하네. 땀투성이인 불쌍한 주인도 생각해 줘.
| '''ダビ 다비'''
| 粘り強さが足りないよ。モルガナ、もう少し引き延ばして! 끈기가 부족해. 모르가나, 좀 더 끌어!
| '''主人公 주인공'''
| 立場が逆だろっ! 입장이 반대잖아!
| '''モルガナ 모르가나'''
| もう追いかけてこないの? 더 쫓아오지 않는 거야?
|
| 毎日笑ってばかりいたヤツがどういうわけか残念な表情を浮かべている。 매일 웃기만 하던 녀석이 어쩐 일인지 안타까운 표정을 짓고 있다.
|
| 意地悪というべきか、天真爛漫というべきか… 짓궂다고 해야 할지, 천진난만하다고 해야 할지...
| '''主人公 주인공'''
| 追いかけっこがしたいんだろ。 술래잡기가 하고 싶은 거지.
| '''モルガナ 모르가나'''
| ......
|
| また笑ってる。本当にやりにくい。 또 웃고 있어. 정말로 대하기 어려워.
| '''主人公 주인공'''
| よし!この際、めいっぱい遊んでやるよ。 좋아! 이번엔 있는 힘껏 놀아줄게.
| '''ダビ 다비'''
| 期待しないで、モルガナ。五分もしないうちにへたれるから。 기대하지 마, 모르가나. 5분도 안돼서 녹초가 될 테니까.
| '''主人公 주인공'''
| その前に…!五分だけ休もう、な? 그 전에...! 5분만 쉬자, 응?
| '''ダビ 다비'''
| 体力ないねー。 체력 없네~
| '''主人公 주인공'''
| うるさい。お前の言う通り、五分でへたれないようにするには今から休まないとダメだ。 시끄러워. 네 말대로 5분 만에 녹초가 되지 않기 위해서는 지금부터 쉬지 않으면 안돼.
| '''モルガナ 모르가나'''
| いいよ。 좋아.
|
| 俺の提案に納得したのかモルガナは俺の横に大人しく座り込んだ。 내 제안에 납득한 건지 모르가나는 내 옆에 얌전히 앉았다.
|
| こうやって彼女を見ているとヤツの顔からぼんやり契約者の顔が伺える。 이렇게 그녀를 보고 있으면 녀석의 얼굴에서 어렴풋이 계약자의 얼굴이 엿보인다.
|
| 人に利用されるのが嫌で、蜃気楼のように誰の目にも入らないようにしてほしいって言ってたっけ。 사람들에게 이용당하는 게 싫어서 신기루처럼 누구의 눈에도 들어가지 않도록 해달라고 했었지.
| '''主人公 주인공'''
| モルガナ、もしさ。俺がお前を捕まえてずっと離さなかったら…その時はどうするつもりだ? 모르가나, 만약 말이야. 내가 너를 잡고 계속 놓지 않으면... 그 땐 어떻게 할 생각이야?
| '''モルガナ 모르가나'''
| …また逃げる。 ...또 도망칠 거야.
| '''主人公 주인공'''
| そう、それこそお前だ。俺だって蜃気楼を捕まえられるとは思ってない。 그래, 그래야 너답지. 나도 신기루를 잡을 수 있을 거라고는 생각하지 않아.
| '''主人公 주인공'''
| それじゃ、追いかけっこでも始めるか! 그럼 술래잡기라도 시작할까!
|
|
3.2.3. 어펙션 S - 반짝반짝
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
| 유나. 혹시 나한테 할 말 없어?
| '''유나'''
| ...그게 무슨 말이니?
| '''주인공'''
| 나한테 하고 싶은 말이 있는 것 같아서 말이야.
|
| 그렇다. 요새 들어 이 녀석이 자꾸 신경을 거슬리게 한단 말이지.
|
| 나를 뚫어지게 쳐다보기도 하고, 가끔은 고개를 갸웃거리기도 한다.
|
| 그 모양새가 마치 신기한 동물을 관찰하는 것 같아서 기분이 영 찝찝하다.
| '''주인공'''
| 하고 싶은 말이 있으면 말해. 신경쓰이게 빤히 쳐다보지만 말고 말이야.
| '''유나'''
| 아... 그것 말이구나. 그거라면 꼬마 악마가 오해한 거란다.
| '''주인공'''
| 그게 무슨 말이야?
| '''유나'''
| 하고 싶은 말이 있는 건 사실이지만 사실... 그건 꼬마 악마에게 하고 싶은 말이 아니란다.
| '''주인공'''
| 그럼 누구한테...?
|
| 내가 의아해하자 유나는 씩, 웃으며 내 뒤를 가리켰다.
| '''주인공'''
| 내 뒤에 뭐가 있다고... 히익!
| '''유나'''
| 모르가나지. 안녕, 모르가나?
| '''모르가나'''
| ......
| '''주인공'''
| 뭐야. 그럼 그동안 모르가나가 내 뒤를 졸졸 따라다녔다는 거야?
| '''주인공'''
| 유나, 넌 그런 모르가나를 쳐다봤던 거고?
| '''유나'''
| 그렇단다.
| '''주인공'''
| 전혀 몰랐어. 신기루라서 그런가... 모르가나. 무슨 일인지는 모르겠지만, 볼일이 있다면 말을 걸라고.
| '''주인공'''
| 유령도 아니고 말이야. 유나가 아니었으면 평생 따라다녀도 몰랐을 거다.
| '''모르가나'''
| 맞아. 유나만 아니었으면......
|
| 어? 그러고 보니...
| '''주인공'''
| 유나. 넌 어떻게 모르가나를 발견한 거야?
| '''유나'''
| 무슨 말이니? 그저... 눈에 보였을 뿐인데...
| '''주인공'''
| 너 말이야. 그게 얼마나 대단한 능력인지 알아? 이 녀석, 얼마나 자기 몸을 잘 숨기는데.
| '''주인공'''
| 차일드들 중에는 모르가나란 녀석이 있는지도 모르는 녀석들도 있다고.
| '''유나'''
| 그럴 리가. 이렇게 눈에 잘 띄는걸.
| '''모르가나'''
| 눈에... 잘 띈다고?
| '''유나'''
| 이렇게 반짝거리고 미소가 아름다운 차일드를 몰라볼 리가 없지.
| '''주인공'''
| 그렇게 쉽게 말할 수 있는 문제가 아니라니까...
| '''주인공'''
| 뭐, 좋아. 그럼 이제 모르가나. 왜 내 뒤를 그렇게 졸졸 따라다닌 거야?
| '''유나'''
| 어머? 《모르가나가 날 졸졸 따라다니게 만들 거야~》 동네방네 소리치고 다니더니...
| '''주인공'''
| 언제 적 이야기를 하는 거야? 아무튼, 모르가나. 날 따라다니는 이유가 뭔데?
| '''모르가나'''
| 그건... 비밀이야.
| '''주인공'''
| 으으... 그놈의 신비주의. 네가 무슨 연예인이냐? 어라? 휴. 또 사라져버렸군.
| '''유나'''
| 난... 알 것 같은데.
| '''주인공'''
| ?
| '''유나'''
| 꼬마 악마의 눈에는 보이지 않겠지만 너를 보는 모르가나씨의 눈이 반짝반짝 빛났단다.
| '''유나'''
| 뭐랄까. 태어나서 처음으로 꽃을 본 아기의 눈빛이랄까?
| '''주인공'''
| ...그거 뭐야. 결국, 날 관찰했다는 뜻이잖아? 정말 알다가도 모를 녀석이라니까.
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公 주인공'''
| ユーナ、俺に話すことないか? 유나, 나한테 말할 거 없어?
| '''ユーナ 유나'''
| …それ、どういう意味? ...그건 무슨 뜻이니?
| '''主人公 주인공'''
| 俺に言いたいことがあるんじゃないかと思って。 나한테 말하고 싶은 게 있지 않나 싶어서.
|
| 最近、コイツはよく不審な行動をする。 요즘 이 녀석은 자주 의심스러운 행동을 한다.
|
| 穴が空くくらい俺を見つめたと思ったら首をかしげたりもする。 구멍이 뚫릴 정도로 나를 바라보더니 고개를 갸웃거리기도 한다.
|
| まるで、不思議な動物でも観察しているかのような眼差しで気分がすぐれない。 마치 신기한 동물이라도 관찰하고 있는 것 같은 눈빛이라 기분이 좋지 않다.
| '''主人公 주인공'''
| 言いたいことがあるなら言ってくれ。変な目で俺を見るな。 말하고 싶은 게 있으면 말해줘. 이상한 눈으로 나를 보지 말고.
| '''ユーナ 유나'''
| あ…そのこと。それ、坊やの勘違いよ。 아... 그거. 그건 꼬마의 착각이야.
| '''主人公 주인공'''
| どういう意味だ? 무슨 뜻이야?
| '''ユーナ 유나'''
| 言いたいことがあるのは確かだけど坊やに言いたいわけじゃないの。 말하고 싶은 게 있는 건 확실한데 꼬마에게 말하고 싶은 게 아니야.
| '''主人公 주인공'''
| じゃあ、誰に…? 그럼 누구한테...?
|
| 怪訝な表情をすると、ユーナは静かに笑い俺の後ろを指さした。 의아한 표정을 하자, 유나는 조용히 웃으며 내 뒤를 가리켰다.
| '''主人公 주인공'''
| 俺の後ろに何が…ひいっ! 내 뒤에 뭐가... 히익!
| '''ユーナ 유나'''
| モルガナよ。ハロー。 모르가나야. 안녕.
| '''モルガナ 모르가나'''
| ......
| '''主人公 주인공'''
| じゃあ、今の今までモルガナが俺の後ろをぞろぞろついて来たってわけか? 그럼 지금까지 모르가나가 내 뒤를 졸졸 따라왔다는 거야?
| '''主人公 주인공'''
| ユーナ、ひょっとしてお前、モルガナを見てたのか? 유나, 혹시 넌 모르가나를 보고 있었던 거야?
| '''ユーナ 유나'''
| そうよ。 그래.
| '''主人公 주인공'''
| 全然気づかなかった。蜃気楼だからか…何があったか知らないけど、用があるなら声をかけてくれ。 전혀 눈치채지 못했어. 신기루라서 그런가... 무슨 일이 있었는지는 모르겠지만, 볼일이 있다면 말을 걸어줘.
| '''主人公 주인공'''
| 幽霊じゃあるまいし。ユーナがいなかったらずっと気づかないままだった。 유령도 아니고. 유나가 없었으면 계속 눈치채지 못한 채였을 거야.
| '''モルガナ 모르가나'''
| そうね、ユーナがいなかったら… 그러네, 유나가 없었으면...
|
| あ、そういえば… 어, 그러고 보니...
| '''主人公 주인공'''
| お前、どうやってモルガナを見つけたんだ? 너, 어떻게 모르가나를 발견한 거야?
| '''ユーナ 유나'''
| え?ただ…見えただけだけど… 응? 그냥... 보였을 뿐인데...
| '''主人公 주인공'''
| お前さ、それがどれだけすごい能力か知ってるか?こいつを見つけられるなんて。 너 말이야, 그게 얼마나 대단한 능력인지 알아? 이 녀석을 찾아내다니.
| '''主人公 주인공'''
| チャイルドの中にはモルガナの存在すら知らないヤツもいるのに。 차일드들 중에는 모르가나의 존재조차도 모르는 녀석들도 있는데.
| '''ユーナ 유나'''
| まさか。こんなによく目につくのに。 설마. 이렇게 잘 눈에 띄는데.
| '''モルガナ 모르가나'''
| 目につく…? 눈에 띈다고...?
| '''ユーナ 유나'''
| こんなにキラキラして笑顔の美しいチャイルドが目につかないわけないじゃない。 이렇게 반짝거리고 미소가 아름다운 차일드가 눈에 띄지 않을 리가 없잖아.
| '''主人公 주인공'''
| そんな簡単に言われても… 그렇게 간단하게 말해도...
| '''主人公 주인공'''
| ま、いいだろ。モルガナ、なんで俺の後をついてくるんだ? 뭐, 좋아. 모르가나, 왜 내 뒤를 따라온 거야?
| '''ユーナ 유나'''
| あら?《モルガナを従わせてやるー》なんて近所中に言いまわってたくせに… 어머? 《모르가나를 따르게 하겠어~》라고 온 동네에 말하고 다니던 주제에...
| '''主人公 주인공'''
| う、うるさい。俺の味方だろ?とにかく、どうして俺の後をつけるんだ? 시, 시끄러워. 내 아군이잖아? 아무튼, 어째서 내 뒤를 따라다닌 거야?
| '''モルガナ 모르가나'''
| それは…秘密。 그건... 비밀.
| '''主人公 주인공'''
| うう…お前、芸能人にでもなったつもりか?あれ?また消えやがった。 으으... 너, 연예인이라도 된 거야? 어라? 또 사라져버렸네.
| '''ユーナ 유나'''
| 私…分かる気がする。 난... 알 것 같은 느낌이 들어.
| '''主人公 주인공'''
| ?
| '''ユーナ 유나'''
| 坊やの目には見えないかもしれないけどアナタを見るモルガナの目はキラキラ輝いてたわ。 꼬마의 눈에는 보이지 않았을 지도 모르지만 너를 보는 모르가나의 눈은 반짝반짝 빛났어.
| '''ユーナ 유나'''
| 生まれて初めて花を見た子供のような眼差し? 태어나서 처음으로 꽃을 본 아이의 눈빛?
| '''主人公 주인공'''
| …何だそれ。結局は俺を監視してたってことだろ?ホント、分かるようで分からないヤツだ。 ...뭐야 그게. 결국은 날 감시하고 있었다는 거잖아? 정말 알다가도 모를 녀석이야.
|
|
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
대사 리스트
|
'''E'''
| 드라이브 스킬
| 아름다운 환상을 보여줄게.
|
'''D'''
| 첫번째 이야기
| 만약… 나를 잡는다면, 조금은 가까워질지도…
|
'''D+'''
| 약점공격
| 어딜 보는 거야?
|
'''D++'''
| 크리티컬
| 후훗.
|
'''C'''
| 마음의 소리 1
| 날 잊어버려도 상관없어… 나도 언젠간 널…
|
'''C+'''
| 피격[1] 음성은 3개지만 후자의 것이 스크립트마저 중복으로 쓰여 사실상 2개이다.
| 읏!
|
앗...!
|
'''C++'''
| 사망
| 이런, 잡혀버렸네…
|
핫...
|
'''B'''
| 두번째 이야기
| 잡히면… 어떻게 할 거야?
|
'''B+'''
| 전투 시작
| 안녕? 난 여기 있어.
|
'''B++'''
| 온천
| 흐음~ 오늘은 술래잡기 안 해?
|
'''A'''
| 마음의 소리 2
| 우리… 술래잡기하자.
|
'''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 너의 신기루는 뭘까?
|
'''A++'''
| 승리
| 하아~ 정말 재미있는 술래잡기였어.
|
'''S'''
| 세번째 이야기
| 그건… 비밀이야.
|
'''All'''
| 마음의 소리 3
| 날 찾지 마. 보이지 않아도 늘 네 옆에 있어.
|
'''전투 시작''' (보스 전용)
| 안녕? 난 너의 신기루. 곧 사라질 환상.
|
신기루를 믿지 마.
|
|
'''D~C'''
| 앨범 말풍선
| 언젠가는 헤어지게 될 거야.
|
'''B~A'''
| 안녕? 나랑 놀까?
|
'''S'''
| 넌 정말 재미있는 것 같아.
|
온천 대사 리스트
|
'''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 흐음~ 오늘은 술래잡기 안 해?
|
'''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| 옳고 그름 같은 거… 난 몰라… 그저… 안개처럼 떠다닐 뿐…
|
'''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 내가 사라져도… 넌 나를 기억해 줄까?
|
'''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Max
| 고마워… 날… 알아봐 줘서… 할 말은 그것뿐이야.
|
| 온천욕 종료
| 가만히 있는 건 지루해. 따뜻한 건 좋지만… 다음에 또 놀러 올게.
|
| 혼불 대화
| 난 모르가나… 날 찾아냈구나. 그럼 다시 술래잡기를 시작할까?
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
| '''E'''
| 드라이브 스킬
| 美しい幻想を見せてあげる。 아름다운 환상을 보여 줄게.
| '''D'''
| 첫번째 이야기
| もし…私を捕まえられたら、 만약... 나를 잡는다면, 少しは仲良くしてあげてもいいかも… 조금은 사이 좋게 지내게 될지도...
| '''D+'''
| 약점공격
| どこ見てるの? 어딜 보는 거야?
| '''D++'''
| 크리티컬
| ふふっ。 후훗.
| '''C'''
| 마음의 소리 1
| 私を忘れてもいいわ…私もいつかアナタを… 나를 잊어도 좋아... 나도 언젠가 너를...
| '''C+'''
| 피격
| きゃっ! 꺅!
| うっ! 윽!
| 見えるのっ? 보이는 거야?
| '''C++'''
| 사망
| 捕まった… 잡혔다...
| 幻想の様に、消えて…しまうの… 환상처럼... 사라져... 버리는 거야...
| '''B'''
| 두번째 이야기
| 捕まったら…どうするつもり? 잡으면... 어떻게 할 셈이야?
| '''B+'''
| 전투 시작
| ハロー、私はここよ。 안녕, 나는 여기야.
| '''B++'''
| 온천
| 今日は追いかけっこしないの? 오늘은 술래잡기 안 하는 거야?
| '''A'''
| 마음의 소리 2
| 追いかけっこしよう。 술래잡기하자.
| '''A+'''
| 슬라이드 스킬
| それは蜃気楼… 그건 신기루...
| '''A++'''
| 승리
| 本当に楽しい追いかけっこだったわ。 정말 재밌는 술래잡기였어.
| '''S'''
| 세번째 이야기
| それは…秘密。 그건... 비밀.
| '''All'''
| 마음의 소리 3
| 私を探さないで。 나를 찾지 마. 見えなくても、アナタの傍にいるわ。 보이지 않아도 너의 곁에 있어.
| '''전투 시작''' (보스 전용)
| 私はアナタの蜃気楼。すぐ消えてしまう幻。 나는 너의 신기루. 금방 사라져 버리는 환상.
| 蜃気楼を信じないで。 신기루를 믿지 마.
|
| '''D~C'''
| 앨범 말풍선
| いつか別れる事になるでしょ? 언젠가 헤어지게 되겠지?
| '''B~A'''
| こんにちは?私と遊ぼう? 안녕? 나하고 놀래?
| '''S'''
| 本当に面白いのね。 정말로 재미있네.
|
온천 대사 리스트
| '''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 今日は追いかけっこしないの? 오늘은 술래잡기 안 하는 거야?
| '''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| あってるかどうか私は知らない… 있는지 어떤지 나는 몰라... ただ…霧のように浮かんでるだけ… 그저... 안개처럼 떠 있을 뿐...
| '''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 私が消えても… 내가 사라져도... あなたは、私を覚えていてくれる? 너는 나를 기억해 줄래?
| '''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Max
| ありがとう… 고마워... 私のことを理解してくれて。 나를 이해해 줘서. 言いたいとこは、それだけ。 말하고 싶은 건 그것뿐이야.
|
| 온천욕 종료
| じっとしてるのはつまらない。 가만히 있는 건 지루해. 温かいのはいいけど… 따뜻한 건 좋지만... 次にまた遊びに来るね。 다음에 또 놀러 올게.
|
| 혼불 대화
| 私を探しに来たの? 나를 찾으러 온 거니? いいよ…そしたら、もう一度 좋아... 그러면 다시 한 번 追いかけっこしよう? 술래잡기 할래?
|
|
5. 스킨
2019년 1월 17일 패치로 계약자의 일러스트가 스킨으로 추가되었다.
6. 기타
7. 둘러보기